Скандинавские сказкиНорвежские народные сказкиДатские народные сказкиШведские народные сказкиФинские народные сказкиИсландские народные сказки
Скандинавская мифологияСкандинавские мифыСкандинавская мифология: Скандинавская мифология: Скандинавская мифология: Сказания о Богах и героях
Саги об исландцахПряди об исландцахСаги о древних временах
 
 
 
 
  хрустальные люстры купить в интернет магазине
 
 Саги об исландцах

Сага о сыновьях Дроплауг
Сага о Названных братьях
Сага о Битве на Пустоши
Сага о Гуннаре Убийце Тидранди
Сага о Торстейне Белом
Сага о Ньяле
Сага о Греттире
Сага о людях из Лососьей долины
Сага об Эгиле
Сага о Людях с Песчаного Берега
Сага о Финнбоги Сильном
 
 

Сага о Гуннаре Убийце Тидранди

Глава 1

Жил человек но имени Кетиль, а по прозвищу Гром. Он был сы­ном Тидранди и жил в Заливе Ньёрда. Жену его звали Торгерд. Их сыновья звались Торкель и Эйольв . У них на воспитании находился юноша по имени Тидранди; он был сыном Гейтира и слыл самым многообещающим из всех молодых людей на Восточных Фьордах.
Жил человек по имени Бьёрн; он был сыном Корека  и жил в Обвальной Долине. Это был добрый бонд . Были у него и братья.
Рассказывают, что однажды летом условились о конском бое. Один конь принадлежал Кетилю, бонду из Залива Ньёрда, а другой — Бьёрну, сыну Корека. Было многолюдно, и потеха удалась . Там был и Тидранди сын Гейтира. Бой кончился тем, что конь Бьёрна победил.
После этого Бьёрн обратился к Тидранди и сказал:
— Я хочу стать твоим другом и дарю тебе коня, которым владел сегодня .
Тидранди поблагодарил его за подарок, —
— и ты, конечно, получишь в ответ мою дружбу.
Тогда Бьёрн сказал, что добился, чего хотел.
На сходке был человек по имени Торир; его называли Ездок в Англию. Он тоже условился о дружбе с Тидранди. Торир приехал в Исландию летом раньше и жил у Шип-Хельги  — тот был его большим другом.
Той осенью, как рассказывают, к Бьёрну сыну Корека и его братьям пришел наниматься человек. Он назвался Асбьёрном Кувалдой. Был он большого роста, приметный, сильный, черноволосый, с длинной шеей и смотрел исподлобья. Его спросили, откуда он родом. Он сказал, что с юга и что ранее он работал на Асгрима сына Ладейного Грима.
— Хотел бы наняться теперь на работу , — говорит он. — Если люди ищут себе хорошего работника, они не пройдут мимо меня.
Они сказали, что им как раз нужен умелый работник. Так он стал работать за плату на сыновей Корека. Его сноровка и рвение нравились им тем больше, чем дольше он у них жил. Он жил у них некоторое время, почти три года, и скопил себе имущество, и тогда он пожелал уйти и просил братьев выделить ему место для жилья. Они знали, что ему, наверное, лучше работать но найму, а не сидеть на земле , но он отвечал, что в советах не нуждается. После этого они выделили ему место для жилья рядом с собой, и он жил при этом во многом на их деньги, а долги его росли, ибо он был неплатежеспособен.
Тогда Бьёрн сказал ему:
— Я так и подозревал, что хозяйство не принесет тебе выгоды, и я хочу, чтобы ты вернулся к нам и отработал свой долг.
Тот отвечал, что у него пока мало навыка ходить за хутором и просил, чтобы все осталось по-прежнему, и так и было. Он покупал много того, что считал желанным, и когда Торир Ездок в Англию приехал к ним в округу, Асбьёрн явился к нему и сказал, что хочет купить у него товаров .
Торир говорит:
— Разве ты не бедняк?
Асбьёрн сказал:
— Я не богач, но быстро наживаю добро сноровкой и трудолюбием.
Торир сказал, что продаст ему товары, и когда Торир встречается с Шип-Хельги, тот спросил о его сделках, и Торир сказал, как было.
— Ты продал человеку, который мне неприятен и охоч на всякие мерзости.
Осенью Торир поехал за недоимками, встретил Асбьёрна Кувалду и спросил о долге. Тот сказал, что не знает, надо ли добавлять при таком большом задатке, и Торир ничего не получил от него, а всего больше потеряли на нем сыновья Корека.
И когда Асбьёрн увидел, что не сможет сидеть спокойно, он бросил свой хутор, пришел в Залив Ньёрда к Кетилю и просил его о защите.
— Я прийдусь тебе впору, ибо я хороший работник, а сам ты — человек деятельный; от сыновей же Корека я видел мало хорошего.
Кетиль сказал, что не расположен принимать его, и что о его поступках идет дурная слава.
— Суди по своему опыту, хозяин, — говорит тот.
— Вряд ли разумно наживать из-за тебя врагов, — говорит Кетиль.
— Большой беды от того не будет, — говорит Асбьёрн.
Вышло так, что Кетиль принял его. И когда об этом узнают сыновья Корека, они едут к Кетилю в Залив Ньёрда, и говорят, что не получили с Асбьёрна законных долгов, и сказали, что потеряли на нем много добра.
Кетиль сказал, что они, наверное, правы, —
— Но платить за него я не желаю .
Тидранди был тогда в Заливе Ньёрда, и он замолвил слово, чтобы его приемный отец Кетиль заплатил что-нибудь за Асбьёрна. Кетиль отвечает:
— Платить за него я не буду, но, пожалуй, позволю им с немногими людьми вызвать его на тинг .
— Странное, отец, ты принял решение; зная твою горячность, трудно ждать, что все пройдет гладко.
Кетиль отвечает:
— Очень уж ты радеешь об их деле, и, должно быть, своего коня отработаешь.
Тидранди сказал, что заботился прежде всего о благе самого Кетиля. На этом они едут прочь, а Тидранди уехал затем на север в Крестовый Залив и летом явился на сходку. Сыновья Корека договорились, что поедут в залив Ньёрда вызывать Асбьёрна, когда Тидранди поедет туда на угощение к родичам. Им казалось, что тогда их дела пойдут лучше.


Назад1Далее
 
 Саги об исландцах

Сага о Союзниках
Сага о Гисли
Сага о Хёрде и островитянах
Сага о Курином Торире
Сага о Гуннлауге Змеином Языке
Сага об Эйрике Рыжем
Сага о Храфнкеле Годи Фрейра
Сага о гренландцах
Жизнь Снорри Годи
Сага о Торстейне Битом
 
 
 
 
 
 
  ремонт и отделка квартир