Скандинавские сказкиНорвежские народные сказкиДатские народные сказкиШведские народные сказкиФинские народные сказкиИсландские народные сказки
Скандинавская мифологияСкандинавские мифыСкандинавская мифология: Скандинавская мифология: Скандинавская мифология: Сказания о Богах и героях
Саги об исландцахПряди об исландцахСаги о древних временах
 
 
 
 
 
 
 Саги об исландцах

Сага о сыновьях Дроплауг
Сага о Названных братьях
Сага о Битве на Пустоши
Сага о Гуннаре Убийце Тидранди
Сага о Торстейне Белом
Сага о Ньяле
Сага о Греттире
Сага о людях из Лососьей долины
Сага об Эгиле
Сага о Людях с Песчаного Берега
Сага о Финнбоги Сильном
 
 

Сага о Гуннаре Убийце Тидранди

Глава 2

В то же лето в Широкий Залив — это между Обжитым Заливом и Фьордом Городища — пришел корабль, и кормчих было двое: один звался Гуннар, а другой — Тормод. Люди покупали у них, и купцы решили остаться на зиму. Кетиль выехал к кораблю и пригласил кормчих к себе. Они отправились зимовать к нему. Гуннар был муж что надо — большой, сильный и собой очень видный.
Тидранди же летом приехал к сыновьям Корека. Они встретили его как нельзя лучше. Там он провел ночь. Они вызвались проводить его и сделать для него все, что понадобится. Он был этому рад. Тогда они сказали, что хотят поехать с ним в Залив Ньёрда вызвать Асбьёрна. Тидранди позволил им это. Старый Корек сказал:
— Нехорошее у меня предчувствие перед этой поездкой, и вы, мои сыновья, ставите под удар доброго мужа, связавшись со столь необузданным человеком, как Кетиль, а еще — с негодяем.
Братьев, сыновей Корека, было трое: Бьёрн, Торфинн и Халльдор. Вместе с Тидранди поехал Торир Ездок в Англию и еще двое, которых не называют, а всего их было семеро. Вот они едут, пока не въезжают в лес , что рядом с Заливом Ньёрда; здесь они сошли с коней и стали в шутку бросать друг в друга прутьями. Тут Тидранди сказал:
— Боюсь, мой приемный отец сочтет, что нас чересчур много, и рассердится.
Все это видел Асбьёрн Кувалда, ибо он был неподалеку и копал торф на болоте. Асбьёрн заметил людей и понял, кто это такие и с чем приехали. Тогда он бросает свои орудия и что есть духу бежит к дому. Кто-то из братьев метнул в него кол и попал Асбьёрну в живот. Шагу тот не убавил. Тидранди сказал, что дело их не улучшилось.
Асбьёрн вбежал в дом и кинулся к очагу; он был напуган. Кетиль же грелся у огня и спросил, чего ради он бежит столь стремительно.
Тот отвечает:
— Скверных людей лучше знать понаслышке. Тебя называют большим храбрецом, а ты не мстишь за меня, когда копье стоит в моем теле.
А Тидранди и его люди задержались, ведь они не могли ехать прямым путем по болоту. Тидранди сказал, что может себе представить, как Асбьёрн описал встречу с ними. Кетиль грелся у огня; он не ощутил жара и нашел это странным .
Асбьёрн просил его отомстить за него, если он настоящий мужчина, и Кетиль пришел в бешенство и сказал:
— Редко кому приходилось понукать меня к бою.
Кетиль выбегает из дома и хватает большое копье. А Тидранди и все его люди были уже на дворе. Тидранди просил всех остерегаться его приемного отца. Кетиль сразу подскочил к Бьёрну сыну Корека и пронзил его копьем насквозь, ибо тот оказался к нему всего ближе. И когда это видит Торир Ездок в Англию, он подбегает к Кетилю и рубит его прямо в грудь, и это была смертельная рана. Там пал и Торир Ездок в Англию от рук домочадцев Кетиля.


Назад2Далее
 
 Саги об исландцах

Сага о Союзниках
Сага о Гисли
Сага о Хёрде и островитянах
Сага о Курином Торире
Сага о Гуннлауге Змеином Языке
Сага об Эйрике Рыжем
Сага о Храфнкеле Годи Фрейра
Сага о гренландцах
Жизнь Снорри Годи
Сага о Торстейне Битом