Скандинавские сказкиНорвежские народные сказкиДатские народные сказкиШведские народные сказкиФинские народные сказкиИсландские народные сказки
Скандинавская мифологияСкандинавские мифыСкандинавская мифология: Скандинавская мифология: Скандинавская мифология: Сказания о Богах и героях
Саги об исландцахПряди об исландцахСаги о древних временах
 
 
 
 
 
 
 Исландские сказки

Аульва Ульвхильдур
Скесса из Домового Ущелья
Забавна темнота
Дочь ярла в руках троллей
Происхождение скрытого народа
Аульв и крестьянская девушка
Пастух из Гримсту
Королевский сын Асмунд и его сестра Сигни
Колдун Лофт
О Скотте с Речного Хутора
Великанша и шахматы
Хильдур - королева аульвов
Забавна темнота
Скотта с Речного Хутора
О Скотте с Речного Хутора
Скотта из Хлейдраргарда
Монета в два скильдинга
Скесса и рыбак
 
 

Аульв и крестьянская девушка

– Возьмите нас с мальчонкой к себе на зиму, – попросил он. – Я слыхал, что вы с женой добрые люди.
Крестьянин обещал взять, если жена не будет против. Пошел он к жене и рассказал, что какой то бедный человек с маленьким мальчиком просит взять его на зиму.
– Если ты не против, я бы взял их, – сказал он.
– А ты забыл слово, которое дал мне, когда я выходила за тебя замуж? – спросила жена.
Хозяин помнил о своем слове.
– Поэтому я и сказал ему, что прежде поговорю с тобой. Но мне бы очень хотелось, чтобы ты разрешила взять на зиму этого человека. Ведь у него ребёнок.
Жена ответила:
– Что ж, бери, хотя мне это не по душе. Да, видно, от судьбы всё равно не уйдешь.
Хозяин вернулся к пришельцу и сказал, что оставляет его с мальчиком на всю зиму, а для жилья он выделил им отдельную пристройку.
Пришелец был человек молчаливый и кроткий. К хозяйке он никогда не обращался и даже не здоровался с нею. Но она следила, чтобы они с мальчиком всегда были сыты и не терпели ни в чем никакой нужды. На прощёное воскресенье собрались хозяин с хозяйкой в церковь. Перед отъездом хозяин спросил жену, у всех ли на хуторе она попросила прощения, может статься, она когда нибудь кого нибудь и обидела. Жена ответила, что попросила.
– И у нашего нового работника?
– Нет, – ответила она, – его я не обижала.
Хозяин сказал:
– Не нравится мне это. Мы не поедем в церковь, пока ты не попросишь у него прощения.
– Зря ты меня к этому принуждаешь, смотри, как бы тебе потом не раскаяться, – сказала она и пошла к пристройке, где жил работник со своим сынишкой.
Ждал ждал хозяин жену, не дождался и пошел посмотреть, почему её так долго нет. Заходит он в дом и видит, что его жена и работник, оба мертвые, лежат в объятиях друг друга, а над ними плачет мальчик. Хозяин чуть ума не лишился от горя, когда понял, что сам виноват в их смерти. Однако он взял себя в руки, кликнул людей, велел им унести покойников и похоронить их честь честью. А мальчика утешил, как мог, и оставил его у себя за сына. Когда мальчик вырос, он стал уважаемым человеком, женился и у него было много детей.
Говорят, будто хозяйка в последнюю зиму открыла своей служанке, что человек, пришедший к ним, – Аульв и она зналась с ним, когда работала у отца на летнем пастбище, а мальчик – это их сын. Она сказала, что раз уж им не суждено было пожениться, то и жить рядом не следовало, ведь сердца их пылали любовью. Поэтому они не смели друг с другом даже словом перемолвиться.
Но все это служанка рассказала хозяину, когда его жены уже не было в живых. И с тех пор никто никогда не видел его весёлым.


Назад2 
 
 Исландские сказки

Призрак за работой
Шум, гам и тролли в горах
Тюленья шкура
Жених и привидение
О мастере Илльхуги
Глубоки проливы Исландии
Модольв с Горы Модольва
Призрак с Пьетурсей
Школа Чернокнижия
Сигни и принц Хлини
Гилитрутт
Епископ Готтскаульк Жестокий
Дьякон из Миркау
О том, как пастор Эйрик спасал женщин от злого духа
Братья из Бакки
Призрак и табачный кисет
Хельга дочь старика