Люди рассказывают в древних сагах, что один из асов, тот, которого звали Хеймдалль, шел однажды своей дорогой вдоль берега одного озера, пришел на какой-то двор и назвался Ригом. Об этом рассказывается в следующей песни:
|
1. |
В давние дни
доблестный старый
ас многомудрый,
храбрый и сильный,
странствовал Риг
по дорогам зеленым.
Шагал он по самой
средине дороги; |
|
2. |
к дому пришел,
дверь была отперта;
в дом он вошел:
пылал там огонь,
чета стариков
у огня сидела,
прадед с прабабкой
в уборе старушечьем. |
|
3. |
Риг им советы
умел преподать;
сел он потом
посредине помоста,
а с обеих сторон
сели хозяева. |
|
4. |
Хлеб им тяжелый
достала прабабка,
грубый, простой,
пополам с отрубями;
блюдо еще им
с едою поставила,
в миске похлебку
на стол принесла
и лучшее лакомство —
мясо телячье; |
|
5. |
встал от стола он,
спать собираясь.
Риг им советы
умел преподать;
лег он потом
посредине постели,
с обеих сторон
улеглись хозяева. |
|
6. |
Пробыл он там
три ночи подряд;
и снова пошел
серединой дороги;
девять прошло
после этого месяцев. |
|
7. |
Родила она сына,
водой окропили,
он темен лицом был
и назван был Трэлем. |
|
8. |
Стал он расти,
сильней становился,
кожа в морщинах
была на руках,
узловаты суставы,
[. . .]
толстые пальцы
и длинные пятки,
был он сутул
и лицом безобразен. |
|
9. |
Стал он затем
пробовать силы,
лыко он вил,
делал вязанки
и целыми днями
хворост носил. |
|
10. |
Дева пришла —
с кривыми ногами,
грязь на подошвах,
загар на руках,
нос приплюснут,
и Тир назвалась. |
|