|
31. |
Виндкальд сказал:
«Фьёльсвинн, ответь,
я слышал ты знаешь
и желаю узнать я:
как та палата зовётся,
что окружённа
трепетом пламени мудрых?» |
|
32. |
Фьёльсвинн сказал:
«Хюр называют,
что будет долго дрожать
на меча острие;
эта палата богата
будет известена мужам
лишь по слухам». |
|
33. |
Виндкальд сказал:
«Фьёльсвинн, ответь,
я слышал ты знаешь
и желаю узнать я:
кто эти построил пределы
стен Асмегира,
что я здесь видел?» |
|
34. |
Фьёльсвинн сказал:
«Уни да Ири,
Бари и Ори,
Вар и Вегдрасиль;
Дори и Ури,
Деллинг хранитель
башни засовов». |
|
35. |
Виндкальд сказал:
«Фьёльсвинн, ответь,
я слышал ты знаешь
и желаю узнать я:
как ту гору называют,
где, как я вижу,
невеста сидит?» |
|
36. |
Фьёльсвинн сказал:
«Лювьяберг ей имя,
что давно утешает
раны и хвори;
жена исцелится,
даже от давней болезни,
если взберётся до верха». |
|
37. |
Виндкальд сказал:
«Фьёльсвинн, ответь,
я слышал ты знаешь
и желаю узнать я:
кто этих девы,
что мирно сидят
в коленях Менглёд?» |
|
38. |
Фьёльсвинн сказал:
«Хливой зовут,
вторую Хливтрасой,
третью Тьодвартой,
Бьёртой и Блид,
Блидрой и Фридой,
Эйр, Аурбодой» |
|
39. |
Виндкальд сказал:
«Фьёльсвинн, ответь,
я слышал ты знаешь
и желаю узнать я:
защищают ли тех,
кто жертвует им,
если потребны?» |
|
40. |
Фьёльсвинн сказал:
«Одни защищают тех,
кто поклоняется им
в святом алтаре;
освобождают сынов человеков
от напасти любой,
коль потребность большая». |
|